J’ai vraiment adoré cette histoire, Timo, et j’ai déjà hâte de lire les prochains chapitres ! J’ai compris environ 75 % dès la première lecture, et après avoir jeté un œil à ta section vocabulaire et expressions, je suis passée à 100 %. J’imagine que c’est un texte de niveau C1 ? Même si le TEF indique que ma compréhension écrite est B2, je suis contente que ce ne soit pas totalement représentatif : mon vrai problème, c’est surtout le manque de temps, pas le manque de compréhension. Avec suffisamment de temps, je peux comprendre des textes de niveau C1, et je devrais être fière de mes progrès au lieu de toujours stresser à propos des résultats.
Je ne pourrais jamais bouger aussi souvent que toi, et la scène où tes amis courent derrière ta voiture m’a vraiment touchée. Qu’est-ce que la vie sans l’amitié, franchement ? Je suis entièrement d’accord avec toi : c’est extrêmement agaçant quand des expatriés passent leur temps à se plaindre de leur pays d’origine. La fameuse phrase « retourne dans ton pays » me vient tout de suite à l’esprit. Moi, j’utilise souvent un dicton classique : « On peut sortir l’Indien de l’Inde, mais pas l’Inde de l’Indien », parce que beaucoup de mes amis à l’étranger font exactement ça. Je pense que je paraphrase, parce que cette expression existe sûrement sous une autre forme.
Merci beaucoup pour ton retour Sid ! Bravo si tu as tout compris, c'est en effet un texte niveau C1. Oui, bien souvent les examens ne sont pas représentatifs du niveau réel. Ça reste très scolaire dans le principe.
Tu es evidemment attiré par des endroits dépaysants, le Madagascar, l’Argentine, le Mexique, le Quai du Wault…. J’adore des histoires personnelles comme ça, parce que si tu cruses un peu gentiment, on peut découvrir plein des choses envoûtants et inoubliables. Bien sûr, il faut qu’on partage à la fois.
Ta description de Madagascar me souviens à mes visites dans des pays en développement pendant ma vie professionnelle. À Penang en Malaisie, l’île de Bangka en l’Indonésie, l’île de Bougainville en Papuasie, les jungles de Paraïba au Brésil. Les mines ne se trouvent pas en centre-ville ! 😹
Alors, c’est suffisant de moi. J’ai hâte à rencontrer la sorcière !
J’ai vraiment adoré cette histoire, Timo, et j’ai déjà hâte de lire les prochains chapitres ! J’ai compris environ 75 % dès la première lecture, et après avoir jeté un œil à ta section vocabulaire et expressions, je suis passée à 100 %. J’imagine que c’est un texte de niveau C1 ? Même si le TEF indique que ma compréhension écrite est B2, je suis contente que ce ne soit pas totalement représentatif : mon vrai problème, c’est surtout le manque de temps, pas le manque de compréhension. Avec suffisamment de temps, je peux comprendre des textes de niveau C1, et je devrais être fière de mes progrès au lieu de toujours stresser à propos des résultats.
Je ne pourrais jamais bouger aussi souvent que toi, et la scène où tes amis courent derrière ta voiture m’a vraiment touchée. Qu’est-ce que la vie sans l’amitié, franchement ? Je suis entièrement d’accord avec toi : c’est extrêmement agaçant quand des expatriés passent leur temps à se plaindre de leur pays d’origine. La fameuse phrase « retourne dans ton pays » me vient tout de suite à l’esprit. Moi, j’utilise souvent un dicton classique : « On peut sortir l’Indien de l’Inde, mais pas l’Inde de l’Indien », parce que beaucoup de mes amis à l’étranger font exactement ça. Je pense que je paraphrase, parce que cette expression existe sûrement sous une autre forme.
Merci beaucoup pour ton retour Sid ! Bravo si tu as tout compris, c'est en effet un texte niveau C1. Oui, bien souvent les examens ne sont pas représentatifs du niveau réel. Ça reste très scolaire dans le principe.
Tu as une vie incroyable intéressante Timo !
Tu es evidemment attiré par des endroits dépaysants, le Madagascar, l’Argentine, le Mexique, le Quai du Wault…. J’adore des histoires personnelles comme ça, parce que si tu cruses un peu gentiment, on peut découvrir plein des choses envoûtants et inoubliables. Bien sûr, il faut qu’on partage à la fois.
Ta description de Madagascar me souviens à mes visites dans des pays en développement pendant ma vie professionnelle. À Penang en Malaisie, l’île de Bangka en l’Indonésie, l’île de Bougainville en Papuasie, les jungles de Paraïba au Brésil. Les mines ne se trouvent pas en centre-ville ! 😹
Alors, c’est suffisant de moi. J’ai hâte à rencontrer la sorcière !
J'attends la suite de ce récit avec impatience. Bon choix que celui de la peinture du douanier Rousseau. Félicitations Timothée !
Extraordinaire, et poétique, Timo. T’es vraiment un bon écrivain ! J’ai hâte de lire les prochains, merci !
Merci beaucoup Andrea, j'ai pris beaucoup de plaisir à l'écrire !