Back from a month between Spain and the south of France, I’m slowing down in the North: family meals, walks by the sea, simple moments that matter most. In this week’s newsletter: Lille, Paris, London, a French expression, and the world’s biggest flea market.
Après un mois passé entre l’Espagne et le sud de la France, me voilà de retour dans le Nord. Fini les 40 degrés écrasants, cette chaleur qui colle à la peau et ralentit chaque geste. Ici, l’air est plus léger, presque vif. J’ai profité de cette parenthèse en solitaire pour retrouver ma famille et mes amis à Compiègne : une partie de golf à Monchy-Humières, un barbecue dans un jardin fleuri, un apéritif improvisé sur le bord de l’Oise. Les péniches passent en silence, majestueuses et lentes, comme si elles n’avaient jamais vraiment de destination. Nous, on profite de l’instant. Des moments simples, légers, qui laissent une trace plus forte que les grandes aventures.
Puis j’ai retrouvé ma femme et ma fille à Wissant pour un week-end entre amis, dans notre maison de vacances au bord de la mer. Au programme : pas de programme. Avec de jeunes enfants, inutile de prévoir. On apprend vite à lever le pied, à ralentir, à se laisser porter. Tout se vit dans le présent : découvrir leurs rires, leurs petites habitudes, préparer ensemble le repas, jouer aux cartes dans le salon, sortir marcher sur la plage avant que le vent ne se lève. C’est ça, les vacances : rien d’extraordinaire, mais une succession de petits instants qui comptent. Partager le temps, refaire le monde autour d’un verre, profiter de la convivialité sans artifices. Un peu d’alcool, jamais trop. Car le lendemain, les enfants ne pardonnent pas.
Aujourd’hui, me voilà de nouveau dans un train, direction Lille. Cette ville, j’y ai vécu six ans, le temps de mes études en droit et science politique. Lille a beaucoup changé depuis. Longtemps marquée par les fermetures d’usines, elle a su se réinventer, trouver une nouvelle énergie. Pour moi, c’est aussi une ville de mémoire : ma grand-mère maternelle y vivait. Et aujourd’hui, mon frère revient s’installer dans le même quartier. Comme un cercle qui se ferme, ou peut-être qui recommence.
Après Lille, cap sur Paris. Enfin Paris. Depuis presque deux mois que je voyage, je n’ai fait que traverser la capitale sans jamais m’y arrêter. Cette fois, je prends le temps. J’y retrouve mon meilleur ami, de passage depuis Singapour. J’espère qu’il sera en forme, car tout le week-end en dépend. Moi, je me reconnais un peu dans Jack Kerouac, et lui, c’est mon Dean Moriarty : toujours en mouvement, toujours prêt à pousser les choses plus loin.
Et puis dimanche soir, détour express par Londres. J’y rejoins ma femme pour découvrir enfin cette ville dont j’ai tant entendu parler, et que je n’ai jamais visitée. Deux jours à peine, juste assez pour une première impression. Et ce sera presque la fin du voyage. Honnêtement… ce n’est pas plus mal.
Regarder les péniches passer dans la rivière en bonne compagnie est un bon moyen de lever le pied.
Cueillette de mûres dans les dunes de Wissant, petits plaisirs de fin d’été.
Le beffroi de la Chambre de Commerce domine Lille avec élégance.
J’avais donné rendez-vous à un ami place de la Vieille Bourse, car j’adore flâner parmi les vieux livres des libraires. Là, j’ai déniché un Jules Verne que je ne connaissais pas et qui m’a immédiatement intrigué : Les Naufragés du “Jonathan”.
Petite balade dans le vieux Lille, avec un passage par le Quai du Wault, là où se trouvait mon ancien appartement.
Comprends-tu ce jeu de mots ? Essaye de l’expliquer en commentaire !
Expression de la semaine
Lever le pied
Littéralement : relâcher la pression sur l’accélérateur.
Figurativement : ralentir le rythme, se reposer, prendre les choses plus calmement.
Exemple :
« Après des mois de travail intense, j’ai décidé de lever le pied et de partir en vacances. »
« Avec de jeunes enfants, mieux vaut lever le pied et garder les choses simples. »
Le plus grand marché aux puces du monde ?
Chaque mois de septembre, la ville de Lille, dans le nord de la France, se transforme en un immense marché appelé la Braderie de Lille. Pendant deux jours, les rues sont envahies par des milliers de stands où l’on trouve des antiquités, des livres, des vêtements et à peu près tout ce qu’on peut imaginer. Mais ce n’est pas seulement du shopping : c’est aussi une tradition. On y mange des moules-frites, et les restaurants s’amusent à empiler les coquilles vides devant leur porte pour montrer qui en a servi le plus.
Voici l’affiche de la prochaine édition. Comprends-tu le texte sur l’affiche ? Essaye d’expliquer en commentaire !
Prochain atelier – mardi 3 septembre à 19h (heure française)
Le rendez-vous initial d’août est repoussé pour profiter de mes derniers jours en France, mais je vous promets que le 3 septembre à 19h, ça va valoir le coup !
Notre communauté grandit vite et, bientôt, il faudra peut-être ouvrir un deuxième créneau pour que tout le monde puisse participer. Ne ratez pas cette opportunité de pratiquer votre français en direct et de partager vos idées avec d’autres passionnés.
Comme toujours, l’atelier sera convivial, interactif et centré sur les thèmes de la newsletter. L’accès est exclusif aux abonnés premium (je vous enverrai le lien dans les prochains jours), alors si vous voulez réserver votre place et améliorer votre français à l’oral, c’est le moment idéal pour passer premium !
À voir si vous voulez découvrir Lille et le Nord
Si vous voulez explorer Lille et sa région à travers le cinéma et la télévision, je vous recommande :
Bienvenue chez les Ch’tis (2008) – La comédie culte de Dany Boon, qui a marqué le cinéma français avec son humour sur les différences culturelles entre le Nord et le Sud. Certaines scènes ont été tournées à Lille, et le film donne un vrai aperçu de l’ambiance locale.
La vie est un long fleuve tranquille (1988) – La comédie sociale d’Étienne Chatiliez, qui suit deux familles dont les enfants ont été échangés à la naissance. Plusieurs scènes ont été tournées à Lille et ses environs, offrant un regard drôle et tendre sur la vie dans le Nord.
HPI (série) – Cette série policière, portée par Audrey Fleurot, se déroule partiellement à Lille. Elle montre la ville sous un autre angle, moderne et dynamique, avec ses rues et ses quartiers comme décors naturels.
English translation:
After a month between Spain and the south of France, I’m back in the North. No more crushing 40-degree heat, that sticky warmth that slows every movement. Here, the air feels lighter, almost sharp. I took advantage of this solo break to reconnect with family and friends in Compiègne: a round of golf at Monchy-Humières, a barbecue in a blooming garden, an impromptu aperitif by the Oise River. The barges glide silently, majestic and slow, as if they never really had a destination. We simply enjoy the moment. Simple, light moments that leave a stronger mark than grand adventures.
Then I reunited with my wife and daughter in Wissant for a weekend with friends, at our seaside holiday home. The plan? No plan. With young children, planning is pointless. You quickly learn to slow down, to take it easy, to go with the flow. Everything is lived in the present: discovering their laughter, their little habits, preparing meals together, playing cards in the living room, walking on the beach before the wind picks up. That’s what vacation is: nothing extraordinary, just a series of small moments that matter. Sharing time, reimagining the world over a drink, enjoying simple conviviality. A little alcohol, never too much. Because the next day, kids don’t forgive.
Today, I’m back on a train, heading to Lille. I lived in this city for six years during my law and political science studies. Lille has changed a lot since then. Long marked by factory closures, it has reinvented itself, finding a new energy. For me, it’s also a city of memory: my maternal grandmother lived there. And now, my brother is moving into the same neighborhood. Like a circle closing—or maybe just beginning again.
After Lille, Paris. Finally, Paris. For almost two months of traveling, I’ve only crossed the capital without stopping. This time, I’m taking my time. I’m meeting my best friend, visiting from Singapore. I hope he’s ready, because the whole weekend depends on it. I see a bit of Jack Kerouac in myself, and he is my Dean Moriarty: always moving, always ready to push things further.
Then Sunday evening, a quick detour to London. I meet my wife there to finally discover the city I’ve heard so much about but never visited. Just two days, barely enough for a first impression. And that will be almost the end of the trip. Honestly… that’s not a bad thing.
Expression of the week
Lever le pied
Literally: take pressure off the accelerator.
Figuratively: slow down, take it easy, relax.
Example:
“After months of intense work, I decided to lever le pied and go on vacation.”
“With young children, it’s better to lever le pied and keep things simple.”
The world’s largest flea market?
Every September, the city of Lille in northern France transforms into a huge market called la Braderie de Lille. For two days, the streets are filled with thousands of stalls selling antiques, books, clothes, and almost anything you can imagine. But it’s not just shopping—it’s also a tradition. People eat mussels with fries, and restaurants pile up empty shells outside to show who served the most.
Next workshop – Tuesday, September 3 at 7 PM (French time)
The original August session was postponed to enjoy my last days in France, but I promise the September 3 workshop at 7 PM will be worth it!
Our community is growing fast, and soon we might need a second session to let everyone participate. Don’t miss this opportunity to practice your French live and share ideas with other enthusiasts.
As always, the workshop will be friendly, interactive, and centered on the newsletter topics. Access is exclusive to premium subscribers (I’ll send the link in the coming days), so if you want to reserve your spot and improve your spoken French, now is the perfect time to go premium!
Discovering Lille and the North through cinema and TV
If you want to explore Lille and its region, I recommend:
Bienvenue chez les Ch’tis (2008) – Dany Boon’s cult comedy, highlighting cultural differences between northern and southern France. Some scenes were filmed in Lille, giving a real sense of local life.
La vie est un long fleuve tranquille (1988) – Étienne Chatiliez’s social comedy about two families whose children were switched at birth. Several scenes shot in and around Lille provide a funny and tender look at life in the North.
HPI (series) – Starring Audrey Fleurot, this crime series is partly set in Lille. It shows the city from a modern, dynamic angle, with its streets and neighborhoods as natural sets.
Ouais, je pense. on a faire un melange entre 2 mots pour faire un nouveau. Trottoir et crotter ca veux dire " ne laissez pas vos chiens crotter sur le trottoir". C'est malin.