Learn French with Timo

Learn French with Timo

đŸ‡«đŸ‡· Les plats français les plus bizarres

Learn useful French expressions & vocabulary to talk about food

Timothée's avatar
Timothée
Dec 19, 2025
∙ Paid

This week, I posted a reel that got a lot of reactions: Top 5 strangest French foods.
Between “No way?!” and “Yes, I’ve tried that!”, the comments were hilarious.

Because France isn’t just croissants. Today, we’re exploring the very weird side of French food. You’ll work on food vocabulary, giving your opinion, and reacting to a dish.

Ready?


English translation below

5. Les cuisses de grenouille

Bon, commençons en douceur avec les cuisses de grenouille. Enfin, “en douceur”... Pour un Français, manger des grenouilles, c’est (presque) aussi normal que de manger des crevettes.

Une histoire de moines gourmands

Cette tradition remonte au Moyen Âge ! Pendant le CarĂȘme, l’Église catholique interdisait de manger de la viande. Mais les moines malins ont dĂ©cidĂ© que les grenouilles, vivant dans l’eau, Ă©taient plus proches du poisson que de la viande. ProblĂšme rĂ©solu !

Au 19Ăšme siĂšcle, les cuisses de grenouille sont devenues un symbole de la cuisine française raffinĂ©e. C’est d’ailleurs pour ça que les Anglais appellent les Français “Frogs” (grenouilles) ! Pas trĂšs sympa, mais bon... nous, on continue de les manger avec plaisir !

Aujourd’hui, on en consomme surtout dans l’est de la France (Alsace, Bourgogne, Franche-ComtĂ©) oĂč il y a beaucoup d’étangs et de marais.

Votre rĂ©action honnĂȘte ?

  • Bof, ça ne me dit rien du tout. → Meh, it doesn’t really appeal to me at all.

  • Euh non merci, je passe mon tour ! → Uh, no thanks, I’ll pass!

  • Allez, pourquoi pas ? Je suis curieux ! → Alright, why not? I’m curious!


4. Le pùté de ragondin

Respirez un bon coup, on monte d’un cran dans le bizarre. Le ragondin, vous connaissez ? C’est un gros rongeur qui vit prĂšs de l’eau. Imaginez un mĂ©lange entre un castor et... un rat gĂ©ant. AppĂ©tissant, non ?

L’histoire d’une invasion

Le ragondin n’est mĂȘme pas français Ă  l’origine. Il vient d’AmĂ©rique du Sud ! Dans les annĂ©es 1880, des Ă©leveurs français ont importĂ© ces animaux pour leur fourrure. Mais pendant la Seconde Guerre mondiale, beaucoup se sont Ă©chappĂ©s des Ă©levages. RĂ©sultat ? Ils se sont reproduits dans les marais de l’Ouest (VendĂ©e, Charente-Maritime, Deux-SĂšvres).

Aujourd’hui, il y en a des millions ! Ils dĂ©truisent les berges des riviĂšres et causent des problĂšmes Ă©cologiques. Alors, solution crĂ©ative Ă  la française : on les mange ! C’est ce qu’on appelle “manger local et durable” version extrĂȘme.

Et devinez quoi ? En France, certains en font du pĂątĂ© ! Oui, du pĂątĂ© de ragondin pour l’apĂ©ritif. On l’étale sur du pain, on ajoute de la confiture d’oignons, et hop, l’apĂ©ro est servi !

Expressions utiles pour réagir :

  • C’est vraiment pas mon truc. → It’s really not my thing.

  • Je ne suis pas fan du tout. → I’m really not a fan at all.

  • Soyons fous ! → Let’s be crazy!


3. La tĂȘte de veau

Accrochez-vous, parce que maintenant, ça devient sĂ©rieux. La tĂȘte de veau. Et quand je dis “tĂȘte”, ce n’est pas une mĂ©taphore. C’est vraiment LA TÊTE. EntiĂšre. Avec tout ce qui va avec : la langue, les joues, le cerveau, les yeux...

User's avatar

Continue reading this post for free, courtesy of Timothée.

Or purchase a paid subscription.
© 2025 Learn French with Timo · Privacy ∙ Terms ∙ Collection notice
Start your SubstackGet the app
Substack is the home for great culture